22.1.13

Mysticis umbraculis


"Elle dormait: son doigt tremblait, sans améthyste
Et nu, sous sa chemise, aprés un soupir triste
Il s'arrêta, levant au nombril la batiste

Et son ventre sembla de la neige où serait
cependant qu'un rayon redonde la forêt
Tombé le nid moussu d'un gai chardonneret."

Stephane Mallarmé




Ella dormia: sacudiendo su dedo, sin amatista
y desnudo, bajo su camisa, después un suspiro triste
se detuvo, subiendo al ombligo la batista

Y su vientre, donde la nieve parecía estar
Sin embargo un rayo dora el bosque
Cae el nido musgoso de un alegre jilguero

(Ya esta!!!)

No hay comentarios:

Publicar un comentario